王者诗经 王者诗经台词

2023-02-04

本文目录一览:

王者文言文蒲松龄

1. 《王者》文言文全文翻译

《王者》原文

齐桓公①问管仲②曰:“王者何贵③?”曰:“贵天。”桓公仰而视天。管仲曰:“所谓天者,非④谓苍苍莽莽⑤之天也。君⑥人者,以百姓为天。百姓与⑦之则安,辅⑧之则强,非⑨之则危,背⑩之则亡。《诗》⑾云:‘人⑿而无良,相怨一方。’民怨其上,不遂⒀亡者,未之有也⒁。”

《王者》注释

①齐桓公:春秋诸侯,五霸之主,姓姜,名小白。

②管仲:齐桓公的贤相,名夷吾,辅佐桓公成霸业。

③贵:认为……宝贵。

④非:非难,反对。

⑤苍苍莽莽:形容广阔无边。

⑥君:名词作动词,做……君主。

⑦与:亲附,拥护爱戴;赞许,称赞 。

⑧辅:辅佐,协助、帮助。

⑨非:非难,责怪。

⑩背:背弃,违背。

⑾《诗》:即《诗经》,四书五经之一。

⑿人:这里指统治者。

⒀遂:终究。

⒁未之有也,“之”:宾语前置,代词,代不灭亡这件事。

《王者》译文

齐桓公问管仲:“当君王的人,应把什么当作最宝贵的?”(管仲回答)说:“应把天当作最宝贵的。”(于是)齐桓公仰起头望着天。管仲说:“我所说的‘天’,不是广阔无边的天。给人民当君主(的人),要把百姓当作天。(对于一个国家来说)百姓亲附,(它)就可安宁;百姓辅助,(它)就能强盛;百姓反对,(它)就很危险;百姓背弃,(它)就要灭亡。《诗经》中说‘统治者如果不贤良,一个地方的人民都会怨恨他。’ 百姓怨恨他们的君主,而最后不灭亡的政权,这是从来就没有过的。”

《王者》解读

通过齐桓公和管仲的对话,主要说明一个国家的安危最终决定于人民。统治者只有以民为天,国家才能安定,才能发展,才能强大。反之,就有危险,甚至亡国。

《王者》出自《说苑》。《说苑》是西汉刘向撰。刘向,西汉时经学家,文学家,目录学家,曾领校秘书,本书就是他校书时根据皇家藏书和民间图籍,按类编辑的先秦至西汉的一些历史故事和传说,并夹有作者的议论,借题发挥儒家的政治思想和道德观念,带有一定的哲理性。原二十卷,后仅存五卷,大部分已经散佚,后经宋曾巩搜辑,复为二十卷,每卷各有标目。二十卷的标目依次为:君道、臣术、建本、立节、贵德、复恩、政理、尊贤、正谏、敬慎、善说、奉使、权谋、至公、指武、谈丛、杂言、辨物、修文、反质。分类纂辑先秦至汉代史事传说,杂以议论,借以阐明儒家的政治思想和伦理观念。一般以第—则或前数则为一卷的大纲,杂引前人言论陈说本卷主旨,以下便用大量历史上的实例加以证明。向又编有《新序》一书,性质与此类似。

2. 蒲松龄有哪些文言文

《促织》 译文: 明朝宣德年间,皇室里盛行斗蟋蟀的游戏,每年都要向民间征收。

这东西本来不是陕西出产的。有个华阴县的县官,想巴结上司,把一只蟋蟀献上去,上司试着让它斗了一下,显出了勇敢善斗的才能,上级于是责令他经常供应。

县官又把供应的差事派给各乡的里正。于是市上的那些游手好闲的年轻人,捉到好的蟋蟀就用竹笼装着喂养它,抬高它的价格;储存起来,当作珍奇的货物一样等待高价出售。

乡里的差役们狡猾刁诈,借这个机会向老百姓摊派费用,每摊派一只蟋蟀,就常常使好几户人家破产。 县里有个叫成名的人,是个念书人,长期未考中秀才。

为人拘谨,不善说话,就被刁诈的小吏报到县里,叫他担任里正的差事。他想尽方法还是摆脱不掉(任里正这差事)。

不到一年,微薄的家产都受牵累赔光了。正好又碰上征收蟋蟀,成名不敢勒索老百姓,但又没有抵偿的钱,忧愁苦闷,想要寻死。

他妻子说:“死有什么益处呢?不如自己去寻找,也许还有万一找到的希望。”成名认为这些话很对。

就早出晚归,提着竹筒丝笼,在破墙脚下。荒草丛里,挖石头,掏大洞,各种办法都用尽了,一直没有找到。

即使捉到二、三只,也是又弱又小,不合规格。县官定了限期,严厉追逼,成名在十几天中被打了上百板子,两条腿脓血淋漓,连蟋蟀也不能去捉了,在床上翻来覆去只想自杀。

这时,村里来了个驼背巫婆,(她)能借鬼神预卜凶吉。成名的妻子准备了礼钱去求神。

只见红颜的少女和白发的老婆婆挤满门口。成名的妻子走进巫婆的屋里,只看见暗室拉着帘子,帘外摆着香案。

求神的人在香炉上上香,拜了又拜。巫婆在旁边望着空中替他们祷告,嘴唇一张一合,不知在说些什么。

大家都肃敬地站着听。一会儿,室内丢一张纸条出来,那上面就写着求神的人心中所想问的事情,没有丝毫差错。

成名的妻子把钱放在案上,像前边的人一样烧香跪拜。约一顿饭的工夫,帘子动了,一片纸抛落下来了。

拾起一看,并不是字,而是一幅画,当中绘着殿阁,就像寺院一样;(殿阁)后面的山脚下,横着一些奇形怪状的石头,长着一丛丛荆棘,一只青麻头蟋蟀伏在那里;旁边有一只癞蛤蟆,就好像要跳起来的样子。她展开看了一阵,不懂什么意思。

但是看到上面画着蟋蟀,正跟自己的心事暗合,就把纸片折叠好装起来,回家后交给成名看。 成名反复思索,莫非是指给我捉蟋蟀的地方吗?细看图上面的景物,和村东的大佛阁很相像。

于是他就忍痛爬起来,扶着杖,拿着图来到寺庙的后面,(看到)有一座古坟高高隆起。成名沿着古坟向前走,只见一块块石头,好像鱼鳞似的排列着,真像画中的一样。

他于是在野草中一面侧耳细听一面慢走,好像在找一根针和一粒小芥菜子似的;然而心力、视力、耳力都用尽了,结果还是一点蟋蟀的踪迹响声都没有。他正用心探索着,突然一只癞蛤蟆跳过去了。

成名更加惊奇了,急忙去追它,癞蛤蟆(已经)跳入草中。他便跟着蛤蟆的踪迹,分开丛草去寻找,只见一只蟋蟀叭在棘根下面,他急忙扑过去捉它,蟋蟀跳进了石洞。

他用细草撩拨,蟋蟀不出来;又用竹筒取水灌进石洞里,蟋蟀才出来,形状极其俊美健壮。他便追赶着抓住了它。

仔细一看,只见蟋蟀个儿大,尾巴长,青色的脖项,金黄色的翅膀。成名特别高兴,用笼子装上提回家,全家庆贺,把它看得比价值连城的宝玉还珍贵,装在盆子里并且用蟹肉栗子粉喂它,爱护得周到极了,只等到了期限,拿它送到县里去缴差。

成名有个儿子,年九岁,看到爸爸不在(家),偷偷打开盆子来看。蟋蟀一下子跳出来了,快得来不及捕捉。

等抓到手后,(蟋蟀)的腿已掉了,肚子也破了,一会儿就死了。孩子害怕了,就哭着告诉妈妈,妈妈听了,(吓得)面色灰白,大惊说:“祸根,你的死期到了!你爸爸回来,自然会跟你算帐!”孩子哭着跑了。

不多时,成名回来了,听了妻子的话,全身好像盖上冰雪一样。怒气冲冲地去找儿子,儿子无影无踪不知到哪里去了。

后来在井里找到他的尸体,于是怒气立刻化为悲痛,呼天喊地,悲痛欲绝。夫妻二人对着墙角流泪哭泣,茅屋里没有炊烟,面对面坐着不说一句话,不再有一点生趣。

直到傍晚时,才拿上草席准备把孩子埋葬。夫妻走近一摸,还有一丝微弱的气息。

他们高兴地把他放在床上,半夜里孩子又苏醒过来。夫妻二人心里稍稍宽慰一些,但是孩子神气呆呆的,气息微弱,只想睡觉。

成名回头看到蟋蟀笼空着,就急得气也吐不出,话也说不上来,也不再把儿子放在心上了,从晚上到天明,连眼睛也没合一下。东方的太阳已经升起来了,他还直挺挺地躺在床上发愁。

他忽然听到门外有蟋蟀的叫声,吃惊地起来细看时,那只蟋蟀仿佛还在。他高兴得动手捉它,那蟋蟀一跳就走了,跳得非常快。

他用手掌去罩住它,手心空荡荡地好像没有什么东西;手刚举起,却又远远地跳开了。成名急忙追它,转过墙角,又不知它的去向了。

他东张西望,四下寻找,才看见蟋蟀趴在墙壁上。成名仔细看它,个儿短小,黑红色,立刻觉得它不象先前那只。

成名因它个儿小,看不上。(成名)仍不住地来回寻找,找他所追捕的那只。

(这时)墙壁上的那。

3. 王者之法文言文翻译

奉行王道的君主的法度:规定好赋税等级,管理好民众事务,管理好万物,这是用来养育亿万民众的。

对于农田,按收入的十分之一征税;对于关卡和集市,进行检查而不征税;对于山林湖堤,按时封闭和开放而不收税。考察土地的肥瘠来分别征税,区别道路的远近来收取贡品。

使财物、粮米流通,没有滞留积压;使各地互通有无来供给对方,四海之内就像一家人一样。所以近处的人不隐藏自己的才能,远处的人不厌恶奔走的劳苦,即使是幽远偏僻的国家,也无不乐于前来归附百听从役使。

这种君主叫做人民的师表。这就是奉行王道的君主所实行的法度。

4. 蒲松龄有哪些文言文

《狼》原文:

一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣,而两狼之并驱如故。屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛担持刀。狼不敢前,眈眈相向。少时,一狼径去,其一犬坐于前。久之,目似瞑,意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。身已半入,止露尻尾。屠自后断其股,亦毙之。乃悟前狼假寐,盖以诱敌。

狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。

[编辑本段]翻译:

一个屠夫傍晚回家,担子里面的肉已经卖完,只有剩下的骨头。路上遇见两只狼,紧跟着走了很远。

屠夫害怕了,把骨头扔给狼。一只狼得到骨头停下了。另一只狼仍然跟着他。屠夫又把骨头扔给狼,后面得到骨头的狼停下了,可是前面得到骨头的狼又赶到了。骨头已经扔完了。但是两只狼像原来一样一起追赶屠夫。

屠夫非常困窘急迫,恐怕前后一起受到狼的攻击。屠夫看见田野里有一个打麦场,打麦场的主人把柴草堆积在打麦场里,覆盖成小山(似的)。屠夫于是跑过去靠在柴草堆的下面,放下担子拿起屠刀。两只狼不敢上前,瞪着眼睛朝着屠夫。

一会儿,一只狼径直走开了,另一只狼像狗似的蹲坐在屠夫的前面。时间长了,那只狼的眼睛好像闭上了,神情悠闲得很。屠夫突然跳起,用刀砍狼的脑袋,又连砍几刀把狼杀死。屠夫刚想要走,转身看见柴草堆的后面,另一只狼正在柴草堆里打洞,打算要钻洞进去,来攻击屠夫的后面。身子已经钻进去了一半,只露出 *** 和尾巴。屠夫从狼的后面砍断了狼的大腿,也把狼杀死了。屠夫这才明白前面的那只狼假装睡觉,原来是用这种方式来诱惑敌方。

狼也太狡猾了,可是一会儿两只狼都被杀死了,禽兽的欺骗手段能有多少呢?只给人们增加笑料罢了。

5. 文言文王者何贵

1、(1)王者何贵?

宾语前置句(疑问句宾语前置)

(2)所谓天者,非谓苍苍茫茫之天也。

判断句(非引导的否定形式的判断句)

2、“百姓与之则安,辅之则强,非之则危,背之则亡”。

译文:百姓帮助他就安定;辅佐他就强大;责怪他就危险;背叛他就灭亡。

3、请把管仲的“君人者,以百姓为天”的思想,用四字短语来概括:

民贵君轻

4、《曹刿论战》中哪一句话与“君人者,以百姓为天”相吻合?

“衣食所安,弗敢专也,必以分人。”这都是一种民本思想。

6. 王者荣耀台词翻译文言文

个人整理的。

心怀不惧,才能翱翔于天际。

——赵云《王者荣耀》

一篇诗,一斗酒,一曲长歌,一剑天涯。

——李白《王者荣耀》

身为男人,无法让步的有两件事:胜利和小乔!

——周瑜《王者荣耀》

离家太远会忘记故乡,杀人太多会忘掉自己。

——花木兰《王者荣耀》

花有再开的那天,人有重逢的时候吗?

——貂蝉《王者荣耀》

风会带走你曾经存在的证明。

——虞姬《王者荣耀》

花会枯萎,爱永不凋零。

——小乔《王者荣耀》

生在黑暗,行向光明。

——白起《王者荣耀》

抱歉,刚见面就得说再见。

——花木兰《王者荣耀》

为什么会痛苦,一直微笑就好了。

——妲己《王者荣耀》

伤心不是哭的理由,傻才是

——张良《王者荣耀》

你们这种前赴后继送死的勇气,令人钦佩。

——周瑜《王者荣耀》

逃避不能解决战争,只会解决你自己。

——花木兰《王者荣耀》

生存还是死亡这是个问题

《王者荣耀》

光明,制造瞎子

——后羿《王者荣耀》

想活命吗?请跟着我。

——花木兰《王者荣耀》

没有心,就不会受伤。

7. 翻译文言文

选文】

蒲留仙先生《聊斋志异》,用笔精简,寓意处全无迹相,盖脱胎于诸子,非仅抗于左史、龙门①也。相传先生居乡里,落拓无偶,性尤怪僻,为村中童子师,食贫自给,不求于人。作此书时,每临晨携一大磁罂②,中贮苦茗,具淡巴菰③一包,置行人大道旁,下陈芦衬,坐于上,烟茗置身畔。见行道者过,必强执与语,搜奇说异,随人所知;渴则饮以茗,或奉以烟,必令畅谈乃已。偶闻一事,归而粉饰之。如是二十余年,此书方告蒇④。故笔法超绝。 (邹弢《三借庐笔谈》)

【注释】

(1)[左史、龙门]指左丘明和司马迁。左丘明著《左传》,司马迁生于龙门。②[罂(yīng)]大腹小口的瓶或罐子。③[淡巴菰]烟草的旧音译名。④[蒇(chǎn)]完成。

【练习】

1、解释文中带点的词。

居( ) 于( ) 置( )

语( ) 是( ) 方( )

2、比较下列各组词的不同意义。

①为 为村中童子师( ) ②故 故笔法超绝( )

凡为足下道者( ) 温故而知新( )

3、用文的话概述《聊斋志异》的特点:

4蒲松龄“笔法超绝”的原因是什么?

【阅读提示】

本文叙述了蒲松龄先生写《聊斋志异》时搜集素材的故事。

答案:1。在; 向; 放置; 动词,说话; 这样;才

2.为:担任,动词;

向,介词。

故:所以,副词;

旧的(知识),名词。

3.用笔精简,寓意处全无迹相,盖脱胎于诸子,非仅抗于左史、龙门也

4.长期大量的从民间搜集整理素材

【译文】

蒲松龄在作此书的时候,每天携带一个大瓷器,里面装满浓茶,并带一包烟草,放在行人路过的大道旁,下面用芦席垫着,他自己坐在上面,将烟草摆在席子旁边。见到走路的人经过,必定要拉住(他),和他说话。搜集奇异(的故事),讲说离奇(的事情)。随便(经过的)人们知道什么(都可以);(路人)渴了,则恭恭敬敬地请人喝茶,或恭敬地奉上烟草,一定要使路人尽兴方才让其停止。偶然听到某一件事,回家以后就加以粉饰加工。像这样经历了二十余年,《聊斋志异》这本书才告完成。

8. 蒲松龄不死药翻译和原文

【原文】

有献不死之药于荆王者,谒者操以入。中射之士问曰:“可食乎?”曰:“可。”因夺而食之。王怒,使人杀中射之士。中射之士使人说王曰:“臣问谒者,谒者曰可食,臣故食之。是臣无罪,而罪在谒者也。且客献不死之药,臣食之而王杀臣,是死药也。王杀无罪之臣,而明人之欺王。”王乃不杀。

【译文】

有人给楚王献长生不老的药,传递人拿着药走入宫中。有个宫中卫士看见后问道:“这东西可以吃吗?”答说:“是可以吃的。”卫士于是抢过来吃了下去。楚王为此甚为恼怒,就要杀死这个卫士。这个卫士托人向楚王解释说:“我问传达人,他告诉我说是可以吃的,我才拿过药来吃下去,这事我没有罪,有罪的乃是传递人。况且客人所献的是长生不死药,我吃了药大王就杀我,这岂不成了丧死药。大王杀死一个没有罪的臣子,就证明有人在欺骗大王。”楚王就放了他。

《王者》文言文全文翻译

是这一篇吗?

【原文】

齐桓公问管仲曰:“王者何贵?”曰:“贵天。”桓公仰而视天。管仲曰:“所谓天者,非谓苍苍莽莽之天也。君人者,以百姓为天。百姓与之则安,辅之则强,非之则危,背之则亡。《诗》云:‘人而无良,相怨一方。’民怨其上,不遂亡者,未之有也。”

【翻译】

齐桓公问管仲:“当君王的人,应把什么当作最宝贵的?”(管仲回答)说:“应把天当作最宝贵的。”(于是)齐桓公仰起头望着天。管仲说:“我所说的‘天’,不是广阔无边的天。给人民当君主(的人),要把百姓当作天。(对于一个国家来说,)百姓亲附,(它)就可安宁;百姓辅助,(它)就能强盛;百姓反对,(它)就很危险;百姓背弃,(它)就要灭亡。《诗经》中说‘统治者如果不贤良,一个地方的人民都会怨恨他。’ 百姓怨恨他们的君主,而最后不灭亡的政权,(这)是从来就没有过的。”

《诗经·小雅·白驹》:王者的一声叹息

《诗经·小雅·白驹》:王者的一声叹息

皎皎白驹,食我场苗。絷之维之,以永今朝。所谓伊人,于焉逍遥。

皎皎白驹,食我场藿。絷之维之,以永今夕。所谓伊人,于焉嘉客。

皎皎白驹,贲然来思。尔公尔侯,逸豫无期。慎尔优游,勉尔遁思。

皎皎白驹,在彼空谷。生刍一束,其人如玉。毋金玉尔音。而有遐心。

远远望去王者总是孤独的。金庸武侠小说中的任我行、东方不败、独孤求败,但从名字上,我们便能听出其内心曲高和寡、高处不胜寒的孤独。

《诗经·小雅·白驹》也算是和王者的一声叹息。其中的“尔公尔侯,逸豫无期”,实际上就是王者的封官许愿,意思是莫要满足于“小富即安”出来做个公侯吧,位高权重,名存千古还能够安然乐。这种话,不是王者是难以说出口的。

清人方玉润就《诗经·小雅·白驹》中所描绘的场景,举过两个例子。一是刘秀贫贱时结交的好友严光不肯出仕为公侯辅佐已成为光武帝的刘秀,光武帝发出“多多子陵,不能相助为理耶”的感叹。二是唐肃宗尚未发迹时的好友李泌,肃宗登基后,李泌不肯从仕,肃宗发出“朕非敢相臣,以济艰难耳,今方同乐,奈何遽去”。这两位帝王的感慨,大概和《诗经·小雅·白驹》相去无多。

因国运的不同,一个国家总会在不同的时段,呈现出不同的文化态势。概括来看,分为积极的和校际的两种。钱穆先生认为,西汉从初年的黄、老清净,逐渐演变为申、韩刑法,再由申、韩刑法,演变为经学儒术。实在是一种因国运启发而导致的文化的积极演进。由东汉而魏晋,则是沿着这条发展轨迹又倒卷回去,从经学儒术而归于申、韩刑法,再归于黄、老清净。

实际上,魏晋时的黄、老清净,已经与天下民众无关,完全就是个别人的清净,与西汉初年的天下清净,完全是两个概念。

从更微观的角度看,作为一个人的姿态,大概便只有积极一条演进路径了。与文化的演进,还是有大不同的。

严光、李泌的个人姿态,谁能说不是积极的呢?从生物学的角度讲,他们的基因没有因为他们的做法而阻断。从人生意义的角度讲,他们所编制的意义之网,使得他们的名字历上千年而不倒。与之相反的,那些在王者身边,耗尽经天纬地之才的贤人的人生,更是积极的。

《诗经·小雅·白驹》全诗共四个小节,四个小节均以“皎皎白驹”起兴,从“食我场苗”“食我场藿”到“贲然来思”再到“在彼空谷”,隐隐然透射出王者从困在手中到逐渐释怀的改变。最后,落脚到“毋金玉尔音,而有遐心”。既然人各有志,王者最终释怀,任隐者“在彼空谷”逍遥自在一生,只是希望对方能不要过于宝贵自己的言语,要经常捎个讯息,莫要疏远了彼此的感情。

皎皎小白马,食我园中苗。套上缰绳困住脚,伴我暮暮朝。那个贤德人啊,在此多逍遥。

白马意惬惬,食我嫩豆叶。套上缰绳拴住脚,伴我消永夜。那个贤德人啊,知我情真切。

皎皎小白马,来此展才华。为公为侯多尊贵,安乐永和嘉。偷闲莫过分啊,难得半日暇。

白马亮如星,空谷没其影。青草一把别无求,德行似琼英。别后莫相忘啊,切莫淡了情。